Newsletter abonnieren und 5 EUR sichern

Damit Dir nichts mehr entgeht - melde Dich jetzt für unseren kostenlosen Newsletter an!

Wir schenken Dir 5€ für Deinen nächsten Einkauf.

Du kannst Dich jederzeit abmelden.

Bitte geben Sie eine gültige eMail-Adresse ein.

DVD 'In the heart of Rio's baterias' - KALANGO

DVD "In the heart of Rio`s baterias" DEAL! KALANGO A807810

DVD 'In the heart of Rio's baterias' - KALANGO

KALANGO
Artikel-Nr.:
A807810
Gewicht (netto):
0,11 kg

Lieferzeit: 2-5 Werktage (EU Kontinent)

38,02 *

inkl. MwSt., zzgl. Versandkosten

Lieferzeit: 2-5 Werktage (EU Kontinent)

  • Dieser Artikel ist von zusätzlichen Rabattaktionen ausgeschlossen.
Documentary film and book - a must have for Samba groups language: French with English... mehr

DVD 'In the heart of Rio's baterias' - KALANGO

Artikelnummer: A807810
verfügbar als: Buch & DVD
Inhalte: Samba Batucada / Enredo
für Instrumente: Bateria Instrumente
Gewicht (netto): 0,11 kg

Documentary film and book - a must have for Samba groups

language: French with English subtitles

An absolutely unique film and a MUST for every Samba group! The documentary part of the film shows the Carneval Parade in 2001 in the Sambadromo and the rehearsing work of several Samba schools. The author Jean-Christophe Jacquin, born in 1966, is recognized today as one of the best French sambistas. He studied Samba percussion with Nicia Riba d'Avila, the musicologist who initiated the samba movement in France. Director of the bateria with the Zum Zum group and art director for the Bate Bombo bateria, he also directed 300 percussionists during the Latitude Brasil Festival at La Villette in Paris to commemorate Brazil's 500 years of existence. Director of the Jussieu University Samba school, he also holds workshops at La Cité de la Musique, Paris. His teaching method is based on a know-how inherited from an oral tradition. Jean-Christophe Jacquin has participated in Rio's Carnival since 1990, with the following schools and their baterias: Arranco, Portela and Imperatriz Leopoldinense. The educational film is in French with English subtitles. Jean-Christophe Jacquin presents the phrasings and techniques of percussion played by the baterias in the Escolas de Samba during the Rio carnival parade. The instruments shown are surdos, caixas, repiniques, tamborins, agogos, chocalhos, all of which shown in detail. Each instrument is played alone, at a normal tempo, in slow motion and polyrhythmically with the rest of the orchestra.

The documentary film (Englisch and French):
The documentary is a film by Bruno Ginestet, Jean-Christophe Jacquin, Philippe Nasse and Klaus Blasquiz and shows the inner life of a bateria. The film was shot during the 2001 carnival in Rio, during bateria rehearsals at the quadras of Imperatriz, Mangueira, Portela and Viradouro schools. The preparations for the carnival, the visit to a workshop making percussion instruments and the parade in the Sambodrome - the heart of the baterias - let us be part of the energy imparted by hundreds of percussionists for one of the greatest musical shows on earth.

The enclosed booklet (Englisch and French):
A 64 page booklet accompanies the method and includes the scores for the themes used in the video. Phrasings, variations, tamborim and polyrhythmic arrangements are provided. The history, a glossary and several colour photos complete the edition.


Bewertungen lesen, schreiben und diskutieren... mehr

Kundenbewertungen für "DVD 'In the heart of Rio's baterias'"

Weitere Kundenmeinungen anzeigen
Unter unserer Eigenmarke Kalango bieten wir verschiedene Accessoires, aber auch Instrumente und... mehr

Markeninfo "KALANGO"

Unter unserer Eigenmarke Kalango bieten wir verschiedene Accessoires, aber auch Instrumente und Sonderanfertigungen an, die wir selbst entwickeln und produzieren oder die von verschiedenen Herstellern nach unseren Ideen und Vorstellungen angefertigt werden. Dazu gehören unsere kundenspezifischen Custom Felle mit Bandlogo-Druck, eine große Auswahl an Taschen, Gurten, Surdoständern sowie ein Sortiment an handgeschweißten Agogôs mit 2 oder 4 Glocken in verschiedenen Designs.

Seit mehr als 30 Jahren sind wir selbst Musiker und integrieren eigene Erfahrungen, Ideen und Qualitätsvorstellungen in unsere Produkte, die wir im Laufe der Jahre durch Spielen, den Kontakt mit aktiven Musikern aus authentischen Szenen oder einfach durch die Verwendung von Ideen, die wir auf unseren Reisen sammeln, gewonnen haben.


Du möchtest mehr über unsere Instrumente erfahren?

Auf Sambapedia erfährst Du alles rund um brasilianische Instrumente und Musikstyles